元ドキュメント: Service Terms
サービス利用規約
以下のサービス利用規約(以下「本契約」)およびプライバシーポリシー(以下「プライバシーポリシー」)をよくお読みください。これらは、Aceville Pte Ltd.(以下「会社」「当社」「弊社」または「当社」)が提供するサービスのご利用を規定するものです。本契約に記載されたサービスの提供は、https://intl.anticheatexpert.com(以下「サイト」)にある弊社のウェブサイトを通じて利用可能です。本契約は、サイト、サイトから入手可能なソフトウェア(以下「ソフトウェア」)、および関連サービスの利用を規定します。本契約を読みやすくするため、サイト、ソフトウェア、および関連サービスを総称して「サービス」と呼びます。お客様(以下「顧客」「お客様」または「貴殿」)と会社との間の本契約に法的拘束力があることに同意するものとします。
1. 規約への同意
本契約のすべての条項を読み同意しない限り、サービスへのアクセスまたは利用はできません。サービス用のアカウント(以下定義)を登録し、ログインし、ダウンロード、インストール、購入、およびサービスを利用することにより、お客様は本契約を読み、それに拘束されることに同意したものとみなされます。会社(雇用主など)またはその他の法人に代わってサービスにアクセス・利用する場合、お客様はその法人またはその他の法人を本契約に拘束する権限を有することを表明保証します。この場合、「あなた」および「貴社」とは、その法人またはその他の法人を指します。
2. アカウント
サービスの特定の機能を使用するには、アカウント(以下「アカウント」)を作成する必要があります。アカウントについて正確かつ完全で最新の情報を提供し、それを維持することが重要です。そうしない場合、アカウントやサービスの一時停止または終了が必要になる場合があります。アカウントのパスワードを誰にも開示しないこと、またアカウントの不正使用を直ちに通知することに同意します。お客様は、アカウント下で発生したすべての活動(知っているかどうかに関わらず)に対して責任を負います。会社と拘束力のある契約を締結できる能力があり、適用法によりサービスの利用が禁止されていない場合のみ、サービスにアクセスし利用できます。
3. サービスへのアクセスおよび利用に関する権利
本契約の条件に従い、会社は、非独占的かつ移転不可能な限定された権利およびライセンスをお客様に付与し、サービスにアクセスし利用できるようにします。これには、お客様が発行または配布する1つ以上のゲームプログラムにアンチチートエキスパートソフトウェアを組み込む権利およびライセンスが含まれます(それぞれ「許可プログラム」)。料金が必要なソフトウェアおよびサービスについて、お客様のアクセスおよび利用権限は、お客様が支払った期間に限定されることに同意します。会社は、本契約でお客様に明示的に付与されていないソフトウェアおよびサービスに関するすべての権利を留保します。
4. プライバシーポリシー
ユーザー情報の収集、使用、開示方法については、プライバシーポリシーをご参照ください。お客様は、サービスのご利用がプライバシーポリシーに従うことを認めることに同意します。
5. 本契約の変更
会社は随時、独自の判断で本契約を更新する場合があります。更新する場合、サイトに更新版を掲載するなど、お客様にお知らせします。更新時またはご利用時に本契約を確認することが重要です。更新版を掲載後にサービスをご利用を続ける場合、更新版に拘束されることに同意したものとみなされます。更新版に同意されない場合、サービスを利用することはできません。
6. サービスの更新
会社は随時、サービスの更新を提供する場合があります(機能の置換、修正、機能強化、バージョンアップグレードなどの形式)。更新が提供されたら、お客様はその更新を実装し利用する義務があります。更新の提供後、以前提供されていた一部のサービス機能は利用できなくなる可能性があります。
7. サービス利用のリスク
お客様のサービス利用に必要な範囲、および適用法令で別途要求される範囲を除き、正当な許可なく、お客様またはエンドユーザーからの個人情報またはデータを収集、アクセスまたは使用せず、そのようなデータはサービス提供のみに使用します。ただし、エンドユーザーへのサービス提供のために、許可プログラムと併用してサービスを使用する際、エンドユーザーの個人情報の共有または一部収集が必要な場合:
(a) エンドユーザーに対し、許可プログラムの利用に伴い個人情報を会社と共有すること、および適用法に従いプライバシーポリシーに適切な開示文言を含めることを説明することに同意します。さらに、エンドユーザーの事前書面同意がある場合にのみ、エンドユーザーの個人情報を共有するものとします。 (b) 会社から提供される個人情報は、会社が提供する声明に従ってのみ使用すること。 (c) 現在のデータ保護およびプライバシー法令に基づき、エンドユーザーの権利行使要求に対応すること。エンドユーザーが個人情報の削除を要求した場合、修正または削除の手順を完了できる手段を提供し、関連データが完全に削除または匿名化され復元不能であることを保証します。会社から削依頼があった場合は削除します。
お客様のサービス利用は自己責任です。許可プログラムがクラッシュするリスクがあることを理解し同意し、その結果として生じる全ての責任を負うものとします。許可プログラムの安定性テストを実施し、クラッシュレポート機能を実装することに同意します。
サービスは既存および一般的な既知プラグインのみを処理可能であることを理解し同意します。
8. エンドユーザーライセンス契約(EULA)
許可プログラムのエンドユーザーと締結するEULAまたはサービス利用規約に、エンドユーザーのソフトウェアおよびサービスへのアクセスおよび利用を制限する文言を含めることに同意します。会社がエンドユーザーとのEULAの当事者ではないことを認め同意します。
さらに、サービスはエンドユーザー端末のプロセッサー帯域幅およびその他のリソースを使用すること、EULAにて適切な開示を行うことを理解し同意します。
会社がお客様およびエンドユーザーのデータの安全性を保証できないことを理解し同意します。以下の場合を含みます: (a) データの削除または保存失敗については会社は責任を負いません (b) 会社は適用法に基づきデータ保存期間を決定できます。お客様は独自のニーズに応じデータのバックアップを取得できます (c) サービスの利用停止または終了時、会社はサーバー上のお客様またはエンドユーザーのデータを永久に削除できます
不可抗力事象やお客様およびシステムに起因するデータ侵害等、会社の管理外のリスクについては、お客様およびエンドユーザーが負担するものとします。
9. データ処理契約
個人情報の収集、使用、転送、開示、またはその他の処理は、付属書1のデータ処理契約(本契約の不可欠な構成部分)に従い、いずれの場合も適用されるデータ保護法を含むすべての適用法に従って行うものとします。
10. 第三者ウェブサイトまたはリンク
サービスには第三者のウェブサイトまたはリソースへのリンクが含まれる場合があります。これらのリンクは便宜のため提供するものであり、当該サイトのコンテンツ、製品、サービスについては一切責任を負いません。第三者のウェブサイトまたはリソースの利用については、お客様が単独で責任を負い、リスクを負担するものとします。
11. お客様が提供する情報またはコンテンツ
以下のような情報またはコンテンツをサービスまたはアカウントを通じて作成、コピー、公開、頒布してはなりません: (a) 適用法令に違反し、国家安全保障、統一、社会の安定を脅かし、公序良俗に反し、他人を侮辱中傷し、または性的内容・暴力を含むコンテンツ (b) 他人の名誉権、知的財産権、その他の正当な権利を侵害するコンテンツ (c) 他人のプライバシー、個人情報または資料に関するもの (d) ハラスメント、広告、スパム情報
12. サービスの利用制限
本契約で明示的に許可されている場合、法で許可されている場合、または会社の書面許可がある場合を除き、以下の行為を行ってはなりません: (a) サービスを複製、改変、派生著作物を作成する (b) サービスを第三者に配布、移転、サブライセンス、賃貸、貸与する (c) サービスをリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルする (d) あらゆる手段で複数ユーザーにサービスの機能を利用可能にする (e) 著作権情報を削除する (f) 会社の知的財産権を持つコンテンツを使用、賃貸、複製等する (g) サービス、会社のコンピュータシステム、または技術配信システムの非公開領域にアクセス、改ざんする (h) 会社のシステムまたはネットワークの脆弱性を探査する (i) 保護技術を回避、無効化、迂回する (j) 会社提供のエンジン以外のツールでサービスにアクセスする (k) 不招請の広告、スパム等を送信する (l) 会社の商標等を含むメタタグを使用する (m) 商業目的または第三者の利益のためサービスを使用する (n) 他ユーザーへのアクセスを妨害する (o) 他ユーザーからの個人識別情報を収集する (p) 所属関係を偽る (q) 未承認のプラグイン等でデータを改ざんする (r) 命令やデータを改ざんまたは偽造する (s) 未承認のサードパーティソフトウェアでサービスにログインする (t) サービスのコンポーネントを干渉する (u) 虚偽情報を提出公開し、他人を冒充する (v) 他ユーザーを誘導しクリックさせる (w) 事実を捏隠蔽し他人を欺く (x) 他人の正当な権利を侵害する (y) 違法活動にサービスを利用する (z) 上記事項に関連する方法やツールを複製公開する (aa) 法令違反、他のユーザー権利侵害等の行為 (ab) 上記のいずれかを他者に行わせる
13. 有効期間および終了
(a) 本契約は、サービスの最初の利用またはアクセスから有効となり、サービスを継続して利用している間、または有料サービスの場合は購入期間中有効です。ただし、本項に基づき早期に終了する場合を除きます。 (b) 会社は随時、事前通知なしにサービスへのアクセスおよび利用を終了できます。 (c) 有料サービスの場合、書面通知後、以下の場合にのみ終了または停止できます:30日以内に未払金がある場合、適用法違反または不正活動が疑われる場合、清算・破産手続きに入った場合、管轄地域でのサービス提供停止、重大な違反が10日以内に是正されない場合等。 (d) 終了後も、第4条、第5条、第7〜21条、および第23条は存続します。 (e) 終了時、機密情報、資料(ソフトウェアを含む)およびすべてのコピーを返却または破棄します。未払料金を支払います。
14. フィードバック
会社はサービス改善のためのフィードバックを歓迎します(以下「フィードバック」)。お客様は会社に対し、所有または管理するすべての知的財産権に基づき、フィードバックを使用、複製、改変、派生物を作成するための非独占的、譲渡可能、世界的、永続的、取消不可、完全支払済、ロイヤルティフリーのライセンス(サブライセンス権を含む)を付与します。
15. 所有権およびライセンス
(a) 「資材」とは、あらゆる種類の著作物、テキスト、グラフィック、画像、音楽、音声、ビデオ、およびサービスを通じて提供される情報またはその他の資料を指します(ソフトウェアを除く)。「知的財産権」とは、著作権、特許、商標、営業秘密、ドメイン名などを指します。 (b) 会社およびライセンサーは、サービスおよび資材に関するすべての権利を排他的に所有しています。会社は、サービスの許可された利用に関連して資材を使用するための非独占的、限定的、ロイヤルティフリー、世界的、非サブライセンス可能な権利およびライセンスをお客様に付与します。サービスおよび資材が知的財産権および各国の法律によって保護されていることを認めます。著作権、商標表示を削除または改変しないことに同意します。
16. サードパーティ技術
サービスでは、オープンソースコードおよびパブリックドメインコードを含む第三者のソフトウェア技術を使用する場合があります。第三者のソフトウェア技術を使用する場合、会社は適用法に従い関連協約文書(ソフトウェアライセンス協議、オープンソースライセンス等の形式)を掲示します。これらの文書は本契約の不可欠な構成部分であり、遵守する必要があります。違反した場合、第三者または当局から提訴、罰金、その他の制裁を受ける可能性があり、お客様が単独で法的責任を負うものとします。
17. 補償
お客様は、(a) サービスへのアクセスまたは利用、および (b) 本契約違反に起因または関連するすべての請求、紛争、要求、責任、損害、損失、費用(合理的な弁護士費用および会計費用を含む)につき、会社およびその関連会社、役員、取締役、従業員、代理人を補償し、免責するものとします。
18. 無保証
サービスは「現状のまま」提供され、いかなる種類の保証もありません。サービスの利用はお客様の自己責任です。商品性、特定目的適合性、権利非侵害の黙示的保証を含むすべての明示または黙示の保証および条件を否認します。本契約に明記されていない保証または条件を創出する口頭または書面の助言または情報はありません。
19. 責任制限
会社の責任は、お客様が支払ったサービス料金額、または無料提供の場合100米ドルに制限されます。特別損害、間接損害、懲罰的損害、結果的損害(データ損失、事業損失、利益損失または執行能力喪失を含む)については責任を負いません。これらの制限は、本契約に指定された限定的救済策が本来の目的を果たせないと判断された場合でも存続し適用されます。
20. 機密情報
会社のすべての非公開、機密または所有情報(営業秘密、技術、業務戦略情報、顧客・価格・マーケティング情報等を含み、総称して「機密情報」)は、口頭か書面・電子その他の形式か、「機密」と表示されているか否かに関わらず、本契約に関連して開示された場合、機密情報となります。会社の事前書面同意なく、お客様は第三者に開示してはなりません。機密情報には以下のものは含まれません:(a) 一般公開されている情報、(b) 開示時点ですでにお客様が知っていた情報、(c) 第三者から機密扱いではない形で正当に取得した情報。会社は本条項違反に対し差止救済を受ける権利を有します。お客様は会社の機密情報をサービスの利用のみに使用することに同意します。
21. 準拠法および紛争解決
本契約はシンガポール法に準拠し、解釈されるものとします(選択法規則の参照なし、1980年国際物品売買契約に関する国際連合条約を除く)。本契約から生じる、または本契約に関連するあらゆる紛争、議論、または請求(存在、有効性、解釈、履行、違反または終了、または契約前または契約外の権利義務に関する紛争を含む)は、シンガポール国際仲裁センター(SIAC)が管理する拘束力のある仲裁により最終的に解決されます。仲裁地はシンガポール、言語は英語とします。すべての手続きは非公開とし、仲裁人は1名とします。
22. お客様の協力
(a) お客様は以下を行うものとします: i. お客様(許可された人員を含む)のみがサービスを使用することを確保する ii. サービス履行のために会社が合理的に要求する事項について協力する iii. サービス履行に合理的に必要な指示、情報、承認、授権または決定の要求に迅速に対応する iv. 適時にサービス履行に必要な情報を提供する v. サービス開始日前に必要なライセンスおよび同意を取得・維持し、適用法を遵守する (b) お客様の不作為または代理人・下請業者・従業員の不作為により会社の義務履行が阻止または遅延された場合、会社は本契約違反または責任を負いません。
23. 一般規定
会社の事前書面同意なしに、本契約または本契約に基づく権利を譲渡または移転することはできません。無断での試みは無効となります。会社はお客様の同意なく本契約を自由に譲渡または移転できます。一方の当事者が本契約上の救済策を行使しても、他の救済策に影響しません。会社による通知は以下により行われます:(a) support@anticheatexpert.com へのメール、または (b) サービスへの掲示。メール通知の場合、送信日を受領日とみなします。いずれかの当事者が本契約の条項を執行しなかったことは将来の放棄を意味しません。ある条項が執行不能または無効とされた場合、可能な最大限まで執行し、他の条項は完全に有効のまま存続します。
24. お問い合わせ先
本契約についてご質問がある場合は、support@anticheatexpert.com までご連絡ください。
付属書1
アンチチートエキスパート - データ処理契約
背景
(a) 本データ処理追加契約は、Aceville Pte Ltd.(以下「会社」)と、サービス利用規約に同意した顧客(以下「データ管理者」)との間の契約であり、付属書に記載された条件(総称して「追加契約」)を包含し、データ管理者が合意したサービス利用規約(以下「本契約」)に基づいて締結されます。 (b) データ管理者は会社にサービスの提供を委託しました。会社は当該サービスの提供により、データ管理者の一定の個人情報を保管・処理することになります(各々詳細は付録I「処理詳細」に記載)。 (c) 追加契約は、会社がデータ管理者の指示に従い、かつ適用データ保護法(以下定義)に準拠してデータ管理者の個人データを処理することを確保するために設けられています。
1. 定義
(a) 本追加契約において、以下の用語は文脈が要求しない限り以下の意味を持ちます:
「適用データ保護法」とは:(i) EU一般データ保護規則2016/679(以下「GDPR」)、(ii) プライバシーおよび電気通信指令2002/58/EC、(iii) 英国データ保護法2018(DPA)、英国GDPR、(iv) カリフォルニア消費者プライバシー法2018(以下「CCPA」)、および (v) 上記を実装し、またはデータ保護・プライバシー・個人データの使用に関連する関連法規、宣言、指令、立法措置、命令、条例、規則、その他の拘束力のある文書を指します。
「管理者→処理者条項」とは、EEA外への転送の場合、2010年2月5日の委員会決定に基づく第三国のデータ処理者への個人データ転送に関する標準契約条項を指します。
「データ主体」とは、個人データの対象となる生存する個人を指します。
「個人データ」とは、識別または識別可能な自然人に関するあらゆる情報を指します。
「処理」「処理済」「処理」とは、自動化手段の有無にかかわらず、個人データまたは個人データセットに対して実行されるあらゆる操作(収集、記録、整理、構造化、保管、適合または変更、取出し、閲覧、使用、送信による開示、頒布またはその他の提供、照合または組合せ、制限、消去または破棄を含む)を指します。
「処理者→処理者条項」とは、2021年6月4日の委員会決定2021/914に基づく第三国への個人データ転送に関する標準契約条項を指します。
「規制当局」とは、データ管理者の個人データ処理に対する管轄権を持つデータ保護監督機関を指します。
「第三国」とは:(i) EEAからの個人データ転送の場合、EEAデータ保護法の範囲外の国、(ii) 英国からの転送の場合、英国データ保護法の範囲外の国、(iii) その他の管轄からの転送の場合、当該管轄のデータ保護法の範囲外の管轄区域を指します。
2. 処理条件
(a) 本追加契約は、会社がデータ管理者に代わって個人データを処理する条件を規定するものです。
3. 当社の義務
(a) 会社はデータ管理者に代わり、かつデータ管理者から受領した文書化された指示に従い、その目的のためにのみ個人データを処理するものとします。会社が何らかの理由(指示が適用データ保護法に違反する場合を含む)でコンプライアンスできない場合、その法律で禁止されない限り、速やかにデータ管理者に通知するものとします。 (b) 会社は適用データ保護法に従い、付録II(技術的および組織的保安措置)に規定された技術的および組織的保安措置を実施します。 (c) 会社は遅滞なく、データ管理者の個人データの偶発的または違法な破壊、紛失、改ざん、不正開示、アクセス、または整合性・可用性・機密性に影響を与えるあらゆるイベントについて通知します。 (d) 会社は、データ管理者の個人データ処理に関する規制当局またはデータ管理者からの問い合わせに合理的に協力し、規制当局が発する特定の勧告に従うものとします。 (e) 会社はデータ管理者の書面要求に応じ、本追加契約下の義務のコンプライアンスを実証するのに合理的に必要な情報を提供します。 (f) 会社はデータ管理者から7日前の書面通知により、会社の施設、システム、設備、その他の資料およびデータ処理設備へのアクセスを許可し、監査を可能にするものとします。 (g) データ主体が適用データ保護法に基づき権利を行使した場合、または規制当局による評価・調査等が必要な場合、会社はデータ管理者が義務を遂行できるよう合理的に支援します。 (h) 会社はデータ管理者の要求に応じ、データ管理者の責任を遂行できるよう必要な範囲で個人データの修正、修正、ブロック、転送または削除を行います。 (i) 会社が第三国で個人データを処理する場合、会社は管理者→処理者条項に基づくデータ輸入者の義務に従うものとします。 (j) データ管理者は、会社が関連会社または第三者のサブ処理者を任命して第三国でデータ管理者の個人データを処理することを承認することに同意します。
4. データ管理者の義務
(a) データ管理者は以下を表明保証します:(i) 適用される法令が会社のデータ管理者からの指示の履行または本追加契約下の義務の履行を妨げないこと、(ii) 適用データ保護法に従順し継続して従っていること、特に必要な同意の取得または必要な通知を行い、会社へのデータ開示および会社による個人データ処理を可能にする正当な根拠を有していること。 (b) データ管理者は、本4条の違反から直接または間接に生じるすべての請求、責任、費用、損失または損害(結果的損失、利益喪失、評判毀損を含む)について、会社に要求され次第補償し免責するものとします。
5. 適用データ保護法の変更
適用データ保護法に準拠してデータ管理者の個人データを処理し続けるため、または適用データ保護法の法的解釈に対処するために変更が必要な場合、当事者は誠実に交渉するものとします。
6. 再委託
(a) データ管理者は、本6条の要件に従い、付録III(認定サブ処理者)に記載されたサブ処理者(会社の関連会社を含む場合あり)を委任する一般的な書面授権を会社に付与します。 (b) 会社が新しいサブ処理者を任命する場合、または付録IIIのサブ処理者の追加・変更を行う場合、事前に書面通知を行い、データ管理者は反対できるものとします。会社はすべてのサブ処理者と、本追加契約下の会社の義務より軽減されない義務を含む書面契約を締結するものとします。 (c) サブ処理者がデータ保護義務を履行しない場合、会社はデータ管理者に対しサブ処理者の義務不履行について責任を負うものとします。
7. 終了
(a) 本追加契約の終了は、本契約第13条に従って規定されるものとします。
8. 終了の効果
(a) 本追加契約の終了時に、会社は以下を行うものとします: i. データ管理者に代わり処理または処理していたすべてのデータおよびそのコピーを返却する、または ii. サービス提供終了後にデータ管理者に代わり処理していたすべての個人データを破棄し、すべてのコピーを破棄する(適用法で保存が要求される場合を除く)、および iii. データ管理者に代わり個人データの処理を中止する。
9. 法および管轄
(a) 本9条(b)を除き、本追加契約およびそこから生じる、またはそれに関連するあらゆる紛争または請求(契約外紛争または請求を含む)は、本契約の準拠法および管轄条項に従い管理・解釈されるものとします。 (b) EEAからの転送に関する管理者→処理者条項の準拠法は、当該管理者→処理者条項に記載される法律とします。
付録I
処理詳細
A.当事者のリスト
データ管理者/輸出者: 氏名:本契約で定義される顧客、または個人が顧客に代わって本契約を締結する場合、その個人。 住所:アカウント登録時に提供する連絡先詳細。 担当者の名前、職位、連絡先:アカウント登録時に提供する連絡先詳細。 転送データに関連する活動:データ輸出者はデータ輸入者に本契約記載のサービスの提供を委託。 役割(管理者/処理者):管理者
会社/輸入者: 氏名:Aceville Pte Ltd. 住所:1 Fullerton Road #02-095 One Fullerton Singapore 049213 担当者の名前、職位、連絡先:1 Fullerton Road #02-095 One Fullerton Singapore 049213 Email: dpo@anticheatexpert.com 転送データに関連する活動:データ輸入者はデータ輸出者から本契約記載のサービス提供を委託されています。 役割(管理者/処理者):処理者
B. 転送の説明
転送されるデータ主体のカテゴリ データ管理者のPCゲームのエンドユーザー。
転送される個人データのカテゴリ
| チートツール監視・運営、およびプレイヤー特定・ゲーム運営に使用される情報 | このデータには以下が含まれます:ゲーム関連データ(メモリデータおよびチート関連の痕跡、起動履歴・システムレジストリデータの変更履歴等)。システムプロセス(スレッド、ホットキー、タイマープロセス)。ネットワークフィルター(Windowsファイアウォールルールおよび訪問DNS)。ゲームファイルに関連するパスおよびハッシュ。システムフック(ゲーム稼働時のシステム保全性情報)。ユーザーアカウント情報(アカウントID、サーバー情報) |
|---|---|
| システム情報 | ハードウェア情報、デバイス情報、ネットワーク情報(サーバー設定・接続状態)、ソフトウェア情報(OSおよびドライバー)、プロセス情報(アイコンハッシュ・タイムスタンプ)、システム情報(ファイル・フォルダ情報、表示設定、仮想メモリ) |
| セキュリティ認証 | マシンコード(MACアドレスおよび各種システムハッシュ(OS、ネットワーク、メモリ、ドライブ、ディスプレイ、サウンドアダプター関連)および各種プロトコル |
| セキュリティ - モバイルデバイス情報 | Android:ゲームアカウント、モデル番号、システムバージョン、ブランド、CPUアーキテクチャ、ルート状態、システム起動時間、エミュレーター実行の有無、国コード、言語、インストールAPK情報、稼働プロセス情報、ホストファイル、SDカードアプリキャッシュディレクトリのファイル名一覧、アプリパッケージ名、アプリバージョン、起動時間、プロセス名、ゲーム内画面、VPN接続の有無。iOS:ゲームアカウント、モデル番号、システムバージョン、IDFV、ブランド、CPUアーキテクチャ、言語リージョン、脱獄状態、RAM・ROM容量、システム起動時間、録画状態、プラグインファイル、アプリパッケージ名、アプリバージョン、起動時間、プロセス名、ゲーム内画面、VPN接続の有無 |
特殊カテゴリデータ(該当する場合)
上記各項目に含まれるエンドユーザーがアップロード、生成、または表示した個人データの中のあらゆる機密個人データ。
転送頻度(一度限りか継続的か)
データ管理者の会社提供サービスの利用状況に基づき継続的。
処理の性質
会社は個人データを以下の目的で処理します: (1) ゲーム実行中のインターセプトソフトウェアのゲームプロセス・モジュールへのアクセス・読み書き動作を監視しリアルタイムインターセプトサービスを提供 (2) プレイヤーのゲーム内操作動作およびクライアントから報告されるPC環境情報・ファイルを分析しチートアカウントを特定 (3) ゲームボイスインターフェースを呼び出しチートアカウントのキック/BAN動画を実行 (4) ゲームクライアントのロジックを分析し脆弱性を特定 (5) プレイヤーから報告されるダンプファイル等の情報を分析しサービス品質向上 (6) プレイヤーから報告される情報を保存し苦情対応をサポート
データ転送および更なる処理の目的
データ管理者のゲームにおけるエンドユーザーのチート行為検知を目的とした個人データ処理。
個人データの保持期間、または判定不能の場合の基準
本契約の期間中(データ管理者から別段の指示がない限り)。
(サブ)処理者への転送の場合の対象、性質および期間
上記会社の場合と同じ。
付録II
技術的および組織的保安措置
お客様のコンテンツ保護のため、包括的なプライバシーおよびセキュリティプログラムを実施しています。本プログラムには以下が含まれます:
1. データセキュリティ。不正アクセスから顧客データを保護するため、以下の措置を設計・実施しています:(a) データ分類および分類の基準、(b) 物理・ネットワーク・システム・アプリケーションレベルでの認証およびアクセス制御機能、(c) 大データベースの異常行動検出メカニズム。
2. ネットワークセキュリティ。内部ネットワーク分離に関する厳格な規則を実施し、物理的および論理的分離により内部ネットワーク(オフィスネットワーク、開発ネットワーク、テストネットワーク、本番ネットワーク)へのアクセス制御および境界保護を実現しています。
3. 物理的および環境的セキュリティ。関連地域のセキュリティ要件に基づき、テンセントクラウドのデータセンターに対し厳格なインフラおよび環境アクセス制御を実施しています。データセンター要員の種類およびそれぞれのアクセス権限に基づきアクセス制御マトリックスを確立し、データセンター要員のアクセスおよび運用の効果的な管理・制御を確保しています。
4. イシデント管理。アクティブかつリアルタイムのサービス監視と迅速な対応・処理メカニズムを組み合わせ、セキュリティインシデントの即座の検知・処理を可能にしています。
5. 規格準拠。コンプライアンスセンターページに記載された規格に準拠し、随時更新します。
付録III
認定サブ処理者
| # | 名称 | 処理の内容 | 所在地 |
|---|---|---|---|
| 1 | EEA、英国、スイス:Tencent Cloud Europe B.V. 北米:Tencent Cloud LLC 韓国:Tencent Korea Yuhan Hoesa その他(中華人民共和国除く):Aceville Pte Ltd | 支払いおよびアカウントステータス情報の処理 | Tencent Cloud Europe B.V.:オランダ Tencent Cloud LLC:アメリカ合衆国デラウェア州 Tencent Korea Yuhan Hoesa:韓国 Aceville Pte Ltd:シンガポール |
サブ処理者に関する追加情報(現在の連絡先等)については、dataprotection@tencent.com までお問い合わせください。